Experiences of a common man!

Category: Humanity Page 2 of 3

Manakamana Temple after the reconstruction

Fifteen Months Later at Manakamana

Fatigue of the fieldwork

The fieldwork was going on in its rapid pace. We barely had time to rest. On Wednesday, October 31, fieldwork had been set for “individual” areas. Each of six groups were in separate routes looking for the geology of the area around Mugling, Chitwan. We (Anil, Anish, Ishwor and I) were walking up to a small village called Sathimure. On top of the hill in the north east, we could see a bazaar. “Is it Manakamana?” we had discussed. “It is Manakamana, indeed,” the villagers had later confirmed.

“If we get to go Manakamana tomorrow, can we walk all the way up?”

It would have been difficult. The way to Sathimure had proven to be tiring. We were bathed in sweat the whole climb.

May be fatigue, may be disinterest, we didn’t actually want to go Manakamana. There were other friends, who were absolutely excited about the climb. My experience fifteen months earlier had made me sad. But I had seen a photo of my sister-in-law in front of the newly made temple. Aha! The temple has changed! I had thought but still I didn’t have the desire.

The Lottery

In the evening, our teachers announced the six routes to be taken the other day. Two groups were to take the routes that included Manakamana. The first route was: Aanbu Khaireni-Manakamana-Arubot-Tinkilo. The second route was: Aanbu Khaireni-Manakamana-Kurintar. To avoid dissatisfaction, our teachers suggested a lottery. Anil picked up a cheat and we got the first route. Despite having no desire to go, the Mother had called us.

The Journey

Selfie at Marsyangdi Bridge / Photo from Nirjal Pokharel’s Facebook

As soon as you cross the Marsyangi Bridge at Aanbu Khaireni, you step into the Gorkha district. Then taking a dusty road to the north, you head towards the famous Manakamana Temple. After we separated with other groups at the bridge, eight of us took the road to Manakamana.

Geological study began as soon as we reached near the confluence of Marsyangdi and Daraudi. We took some data and set off again. As per the instruction from our teacher, we took shorter routes asking the villagers. Some of the foot-trails are not being used due to the bigger road.

Short roads were not so short though. We climbed up and up. As we went higher, the mist thinned and we were up above the clouds. On the north were the mighty white Himalayas. “People must have been to a place like this and called it a Paradise,” we wondered.

At Dhadbari (?), we left the motor road and climbed up the stairs to the temple. On the way, we bought flowers and Prasad. The climb took more than half an hour. We were all fatigued.

The New Temple

The new structure of the temple was enough for me to forget my tiredness. The two storied pagoda now had new brick walls and two golden roofs. On the top, is a golden pinnacle. I am mesmerized. I can’t believe the change that had occurred.

Fifteen months ago

Fifteen months ago, I had seen a broken temple. It was distressing. I had written an account showing my pain. Now fifteen months later, I was standing before the temple praising the grandeur of the Mother.

The New Structure
Worshipping still continues in the small temple. The floor is still being tiled.

The new structure has not been a temple yet. The Mother still stays in the small temple built after the Gorkha earthquake. “Isn’t she established in it yet?” my parents ask on Saturday after I am home. “It was supposed to happen during Dashain.”

“Maybe they did not find an auspicious date,” I say.

***

Fifteen months ago, I had been so sad that I had asked for the reconstruction of the temple as soon as possible. I had also doubted on the powers of the Mother. I had asked, “If the Goddess cannot make Her own home, how do I believe asked?”

This time, I believe the Mother called me to show that She has a new home. I believe She made me write this so that I could tell to the world the change I had seen. I don’t see any other reason why my group was selected despite having no desire at all to visit Her abode.

***

Time was tight. We had miles to go. Taking several snaps, our groups took our respective routes.

A group photo / Left to Right: Ishwor, Nirjal, Me, Angela, Sujata, Suman, Anish, Anil / From Nirjal Pokharel’s Facebook

धरहरा निर्माण: म मेरो देशको नेतृत्व र मानिसको मन बुझ्दिनँ

एकाबिहानै धरहरा निर्माण सम्बन्धमा लेखिएको एउटा पोस्ट इन्स्टाग्राममा देखियो:

नेपाङ्ग्रेजीमा लेखिएको पोस्टले भन्छ– सरकारले ४.५ अर्बको लगानीमा २२ तले धरहरा बनाउने योजना बनाइरहेको छ ।

यो विषयमा आएका टिप्पणीहरू रोचक छन् । जस्तै:

सारांश: “धरहरा बनाउनुको औचित्य के हो ? त्यसमा लगानी हुने रकम कुनै दीर्घकालीन पार्ने काममा लगाउनु पर्छ ।”

सारांश: “एउटा कलाहीन खाँबोप्रति यति आशक्ती किन ? किन धरहरालाई सांस्कृतिक महत्त्व भएजसरी प्रस्तुत गरिएको छ ।”

“धरहरालाई जस्ताको त्यस्तै राखेर संग्राहलय बनाउन किन नहुने ?”

यस प्रकारका टिप्पणीहरू टन्नै देखेपछि खुसी हुने कि दु:खी हुने द्विविधामा परेँ । र आश्चर्य पनि लाग्यो–हाम्रो बुद्धि किन ढिलो पलाउँछ ?

धरहरा पुनर्निर्माणको कुरा आजको होइन । यो २०७२ वैशाख १२ मा धरहरा ढलेदेखि नै आएको हो । त्यही बेलादेखि धरहराको चित्र बनाएर “हामी फेरि जाग्नेछौँ” (“We will rise again”) भन्ने युवाहरूको जमात ठूलै थियो । तिनै युवा भन्थे, “धरहराको पुनर्निर्माण प्राथमिकतामा पर्नुपर्छ ।”

धरहरा पुनर्निर्माणको प्राथमिकतामा पर्नुपर्छ भन्ने कुराको विरोध मैले पहिले नै गरेको थिएँ ।

धरहरा फेरि नबनाेस् भनेर सायद कमैले साेचे हाेलान् । म तिनमा पर्छु जाे धरहराको ठाउँमा स्मारक बनाेस् भन्ने चाहन्छन् । म त अझ भन्छु- धरहराको अवशेषलाई संरक्षण गरियाेस् । नजिकै एउटा ग्यालरीमा धरहराका पुराना फाेटा राखिउन् । त्याे ग्यालरीले सन्देश दिओस्- हामी प्रकृतिलाई जित्न सक्दैनाैं तर प्रकृति सुहाउँदाे परिवर्तन गर्न सक्छाैं ।

मेराे परिकल्पना साकार नहाेला, धरहरा नै बन्ला तर जुन देशका जनता कठ्याङ्ग्रिदाे जाडाेमा भाेकै नाङ्गै मरिरहेका छन्, त्यस्ताे देशमा धरहराजस्ता संरचनाको कुनै अर्थ छ र ? के त्यस्ता संरचनाले ती आहत जनतालाई मलम लगाउन सक्छ ? सक्दैन भने अहिले धरहरा बनाइहाल्नु पर्ने केका लागि ?

माथिका प्रश्नहरू बाँकी रहुन्जेल धरहरा फेरि बन्नु सायद हाम्राे लागि अभिशाप नै हुनेछ । सभ्यता र संस्कार खाेक्रा अाडम्बर हुनेछन् । हामी इतिहासमा मानवीय संवेदना नभएका मानिसका रूपमा चिनिने छाैँ । हाम्राे संस्कृतिको धरहरा भत्किने छ, जति नै अग्लाे संरचना बने पनि ।”

धरहरा पुनःनिर्माण- केही प्रश्नहरू (अप्रिल ३, २०१६)

अङ्ग्रेजीमा पनि लगभग त्यही कुरा लेखेको थिएँ:

Corruption prevails and we watch. Someone among us cheats us and we let it go. We lose common sense while giving priority to emotions over artificial structures. More than twenty lakh rupees have been raised on the fund for reconstruction of Dharahara. A new tower will be built that will resemble nothing with the past. It will fall some day. We will fall some day. Our descendants will cry looking at it. They too will lose their common sense as we have done. Another structure would rise. The cycle would go on.

Reconstructing Dharahara: Why use common sense? (March 30, 2016)

सारांश: “नयाँ धरहरा नयाँ स्वरूपमा बन्नेछ । यसको निर्माणमा हुने भ्रष्टाचार आँखा चिम्लेर स्वीकार्नेछौँ । त्यो ढल्नेछ अनि हाम्रा सन्तती रुनेछन् । फेरि बनाउनेछन् त्यस्तै संरचना । फेरि ढल्नेछ ।”

नयाँ स्वरूपमा धरहरा बन्छ भनेर सरकारले पहिले नै भनेको हो । अर्थात्, यो पुनर्निर्माण होइन, नवनिर्माण हो । सर्वसाधारणले धरहराप्रति जुन लगाव देखाए, सरकारले त्यसैलाई क्यास गर्न खोजेको होला । तर सरकार असंवेदनशील किन ? नाफामुखी किन ? धनीमनीको मात्रै किन ?

सोचौँ त, २२ तले टावर बनाउने साढे ४ अर्ब रूपैयाँले कति भुकम्प, बाढी र पहिरोले पीडितलाई राहत दिन सकिन्छ ? कति विद्युत् र सिँचाइ परियोजना बन्छ्न् ? कति स्तरीय बाटाघाटा बन्छन् ?

हुन त हामी जस्तो, नेतृत्व पनि त्यस्तै हुने हो । अनि भ्रष्टाचारी कर्मचारी प्रशासन र फटाहा (लुटाहा) व्यापारी भएपछि जनतालाई नचाहिने कुरामा खर्च हुन्छ नै । पहिले नै “धरहरालाई म्युजियम बना सरकार, अर्को चाहिँदैन” भन्या भए तिनलाई पोस्नै पर्ने थिएन ।

पुस्तक समीक्षा : सेतो धरती

“भगवान् छ्न् नि !”

उपन्यासको अन्तिम संवादले मन उथलपुथल भयो । यसपछिका वाक्यहरूतिर मन जानै मानेन । आँखाले पढेँ, मनमा आएनन् । यही संवादमा उपन्यास सकिएको भए हुन्थ्यो जस्तो लाग्यो । चलचित्र भएको भए त्यो संवादको अन्त्यमा बुढेसकालमा भेटिएका दुई बालसखा देवघाटको एउटा कुटीमा गएको दृश्य “टप शट” बाट देखाइन्थ्यो होला । किन हो मेरो मनमा यस्तै दृश्य कैद भइदियो ।

Photo obtained from: Twitter.com/ageingnepal. No copyright infringement intended.

यो संवाद चानचुने होइन । उपन्यासकार अमर न्यौपानेको मन भेदेर उनलाई बालविधवाका विषयमा कलम चलाउन उत्प्रेरित गर्ने वाणी हुन् यी । त्यसैले पनि यही संवादमा “सेतो धरती”को अन्त्य भए हुन्थ्यो भन्ने लाग्यो ।

“भगवान् छ्न्” भन्दा वृद्ध ताराले आफूभित्रको भगवान् चिनेकी हुन् भनेर लेखकले नलेखिदिएका भए यी तीन शब्दमाथि वैचारिक बहस र विश्लेषण हुन्थ्यो होला । उपन्यासकारले भने आफूलाई त्यो वाणी सुनाउने वृद्ध आमामै भगवान् देखे सायद ।

***

तारा, यमुना, पवित्रा र गोविन्द

यी चार पात्र एकै ठाउँबाट छुट्टिन्छ्न् अनि भेटिनछ्न् एकै ठाउँमा । भिन्नभिन्न शैलीबाट जीवन बाँचेका यी पात्रहरू अन्तिम क्षणमा भगवान् समीप पुगेका छन् । उपन्यासमा भनिएझैँ यी पात्रहरू नदी हुन् जो देवघाटरूपी तलाउमा बग्दै आइपुगेका छन् । अब त्यहाँबाट एउटा मात्रै बाटो छ । माथी । अर्थात्, मृत्युु । यमुना, पवित्र र गोविन्दसँग ताराको बिछोड र संगमले उपन्यास “फुल सर्कल” (Full circle) बनेको छ ।

***

वैवाहिक प्रचलन: केही अकल्पनीय परिदृश्य

“सेतो धरती” बालविधवाका विषयमा लेखिएकाले यसमा बालविवाहको प्रसङ्ग स्वतः आउने नै भयो । पाँच वर्षकी बालिकाको (ताराकी बहिनी) समेत विवाह हुने कुरा मनै चिर्ने खालको छ । तारा आफैँ सात वर्षकी भएकाले उसका लागि विवाह पूजा, खेल र सपनाजस्तो भयो । तर खेलजस्तो विवाहले उसको जीवन नै वर्वाद भयो ।

आफ्नो जेठो छोराको उमेरकी केटीसँग जब ताराको “बा”ले बिहे गर्छ, चकित हुन्छु । तारालाई समाजले अर्को बिहे गर्न रोक्छ । तर ताराभन्दा कान्छी केटी बिहे गर्न समाजले उसका बालाई उकास्छ । उसका बा पनि राजी हुन्छन् ।

यस्तो अनमेल विवाहले ल्याउँछ अनौठो परिदृश्य । एकै उमेरका ताराका जेठो भाइ र “सौतेनी आमा” खेल्छन् बिहेको खेल । उमेर बढेसँगै उनीहरूको जिस्काई र हिमचिम देखेर तारा गर्छे शंका । सौतेनी आमाको पहिलो छोरामा देख्छे आफ्नो भाइको रूप !

बहुविवाहका प्रसङ्ग पनि उपन्यासमा आएका छ्न् । एउटीलाई पाउन पहिले अर्कीलाई बिहे गर्ने यमुनाको पति अनि गाउँकी दुलहीलाई अनपढ भनेर “आधुनिक” शहरीया बिहे गर्ने गोविन्द दुवै विकृत मानसिकताका उपज हुन् ।

***

यौनिकता र मातृत्व

“कपडा नलगाउँदा सधुवा र ममा के फरक छ र ?” ताराले गरेको यो प्रश्न उनीमाथि समाजले लगाएको बन्देजको उपज हो । कुण्ठित उसको मनले सधैँ उसलाई पिरोलेको छ । उनमा सन्तान जन्माउने क्षमता हुँदाहुँदै समाजले बनाएको दायराले गर्दा ऊ सन्तान जन्माउन पाउँदिन । उनको मातृत्व समाजलाई अपाच्री हुन्छ । समाजले उनलाई बाँधेर राखेको छ ।

तारा को ठीक विपरीत छे पवित्रा । ऊ समाजको जञ्जीर तोडेर नर्तकी, वेश्या, र एकल आमा पनि बन्छे । जीवनको उत्तरार्धमा ऊ कुण्ठारहित जीवन बाँच्दछे । पवित्राका भोगाई र यमुनाको वैवाहिक जीवनको प्रसङ्गहरूले ताराका कुण्ठित मनको वेदना छ्ताछुल्ल पारिदिएका छ्न् ।

***

अन्त्यमा,

उपन्यासमा केही कुराहरू दोहोरिएका जस्ता लाग्छन् भने केही कुरा अधुरा । जस्तै, यमुनाको यौन जीवनका कुराहरू दोहोरिएर आएका छन् । त्यस्तै, एकपटक आफ्नी बहिनी भेट्न भनी गएकी तारा बहिनीको घरै पुग्दिन । उता, वर्षौँदेखी हराएको ताराको कान्छो भाइ देवघाटमा आइपुग्छ तर उसको कहानी थाहा नपाउँदा त्यो कुरा नै नभनिएको भए हुन्थ्यो जस्तो लाग्छ ।

सामान्य कथा बोकेको सामान्य शब्दहरूमा लेखिएको “सेतो धरती” सामान्य उपन्यास भने होइन । लेखक न्यौपानेले भनेझैँ यो अनुभूतिमुलक आख्यान भएकाले नै यो सशक्त बन्न सकेको हो ।

***

“सेतो धरती”

विधा: उपन्यास

लेखक: अमर न्यौपाने

पृष्ठ: ३७३

A house decorated with lights for wedding ceremony

A Wedding (Part 2/4): The Groom’s House

(A Wedding is a single essay that I chose to break into 4 parts because of its length. This is the 2nd part. The feature photo was obtained from http://photos.merinews.com)

***

A pile of furniture items, plus a television arrive the groom’s house. The furniture set includes everything: a double-size bed, a sofa set, a glass table, a dining table, six chairs, the TV drawer, and a beautiful wardrobe. There is a problem. Where are they going to keep everything?

The groom’s house is not that small but renting two other flats have made it smaller. The porters do a good job of bringing the furniture set up to the terrace. They scatter the items all over, one after the other.

Dark clouds are hovering close to the hills. They have not hidden the sun but the cold wind is threatening to bring a downpour. I look at the groom’s house. I don’t see anyone. I find it a little strange. Where are all the people?

***

A couple of hours have passed. The clouds have darkened. My mom comes home from her work. She is curious. She opens the curtain and looks. “Who piled all those? And where are all the people?”

“Don’t know,” my sister and I say.
“It’s going to rain. If the furniture all get wet, they’ll damage soon.”

I look up again. It’s really strange. There is no hustle and bustle. What’s going on?

“Before my wedding, I’m going to sell everything and empty the house. A part of the expenses will also be covered,” I say, laugh and roll on my bed.

“What are you saying? Why would you do that?” Mom and sister are shocked and then they understand. “To avoid this situation?”

I reply with a nod. Mom starts laughing. I laugh more. Sister stops me.

“What would we do with the double furniture set?” I ask.

“One set for us, one for you and your wife. Don’t you understand?”

“No, I don’t. Why should the bride’s family should give everything to the groom? And why should a groom accept everything he is given? As if he does not have anything. As if they cannot buy anything on their own.”

“This strange new custom is making things difficult for the bride’s parents.”

“Exactly! They are not only sending off their daughter, they are also drowing themselves in debt in their old age. If they’re in their youth, we can expect them to earn again. How will they spend the rest of their life?”

Mom agrees. She understands the problems but can’t solve them. Neither can I, but point out another problem, “The bride’s parents send everything with their daughter so that the couple can easily separate from the family.”

“Yeah, she has everything already. She has every right to use her stuffs. She can also fight when others use her stuffs.”

“Couples also get lazy. They don’t have to work to earn anything. They don’t know the value of the stuffs.”
As I was preaching, I remembered that Mom too had got some furniture and stuffs from her parents. When I said that, Mom said, “But I left them in the home (in Terai). We had only a couple of utensils when we came Kathmandu. We earned everything one after the other. We didn’t expect anything from our parents.”

Will I expect anything from my parents once I get independent? Will bringing stuffs from my wife’s parents damage my self-esteem.

I can’t decide. The bride’s parents love their daughter, obviously. However, back in their mind they have other issues:

  1. showing off
  2. daughter’s security

“Showing off” is what Mom said “the strange new custom”. A part of our society is always better off. They can afford anything. Another part copies them. They don’t “cut their coat according to the cloth they have”. They borrow money and stuffs. They fall in debt. They show to the society that they are better than that uncle with the biggest house in the community.

I can’t describe the feelings parents go through when they send their daughters to someone else’s home. In rural areas, parents cannot meet their daughter for years. In some places, daughters-in-law have suffered for “not bringing enough dowry”. The groom’s family beat, burn and kill the bride. In urban areas, particularly in Kathmandu, such cases are rare. Daughters can visit their parents whenever they want. And the parents send away stuffs even if the groom opposes. Still, they are scared.

They are scared that their daughter may not get the love and affection she gets with them. They are scared that the mother-in-law and/or sister(s)-in-law may not stay in harmony for long. In their subconscious mind, they have implanted a thought that the bride and the groom may/will have to separate themselves from the family.

“Parents should teach daughters to be independent,” I say. “They should not show that their parents can do everything for them. They should also focus on their family’s integrity. They should not provide their daughters a backup for separation.”

Mom disagrees a little on my last statement. “They are not giving backup for separation. They do it thinking it is the best for their daughter. The bride should also take care of the husband’s parents as her own and she should not boast of what her parents gave. Her excessive pride can cause separation.”

We come to the same conclusion through different routes blaming the bride and her family completely and overlooking the problems that the groom and his parents might bring up. In almost every part of the world, a girl leaves her birth home at marriage. It is etched as one of the most important gender roles. Accommodation in the new home is always difficult. In absence of good facilitation, the bride may feel excluded and the rest of the family might ignore her. Both result in conflict.

Right now, however, we are looking at the dark clouds and the groom’s house again. The wind is howling. Mom decides to help them out. She flashes out amidst the clapping and sparkling clouds.

***

Wedding expenses have always bothered me. More often in the bride’s side. Groom and his family too have expenses but as my Mom says, “The only real expense is on feeding people. Actually, there is a net profit.”

The party begins the day (in some cases, a week) before the wedding. Usually, the day before the wedding, a Yagya is perfomed. Relatives of the groom, his neighbours and friends come to his home and take the Prasad.

The wedding reception is the occasion where the expenses are maximized. The same people who attend on the Pooja above, come to the reception as well but there is a substantial increase in the number of mouths, main course, desserts and beverages.

The net profit for groom comes with the “precioussss” yellow metal and papers that can be used instead of the metal. Both the bride and the groom receive a good amount of gold from both their parents. They again receive a hefty amount, in Kathmandu, during the reception.

***

The groom’s house is now covered by beautiful lights, almost as in Tihar. The family is exhilarated. A Laxmi is about to enter the home.

The Pressure of Growing Up

About a couple of months ago, I was watching an Indian kids’ dance reality show with my parents. My sister is a fan of the show and I too liked it. Until that evening.

A pair of girls came up to dance–a competitor and her mentor. The dance was a fusion of classical and acrobatics. The performance was beautiful and magical already. Then came a moment that made it ugly to me.

The little girl hung on to a rope attached to her mentor by her neck. It looked so dangerous that even the judges looked scared. The child kept smiling, though.

“Was such a life-threatening step necessary?” I asked my sister. She did not know what to say.

“It was not,” was my verdict. The show acknowledged that it was dangerous but did not warn the mentor to put a child on such a risk again. Even if she was warned, it was not televised.

Are we watching a circus in the name of a TV reality show? I asked myself.

When a circus puts children in danger for “entertainment”, we usually feel bad. There are several organizations working to rescue them from the illegal, perilous, and underpaying circuses.

The TV show is similar to the circus in putting the children in peril for entertainment. They may claim it is safer, but the children are swung on harnesses, rings and trailers with very little visible protection beneath them. Days of training against the fear of falling, and yet they smile. Everything they feel is overcome by the appraisal of talent and the way they handled the performance with maturity.

Maturity comes with training and experience. When a child becomes matured at an early age, she understands discipline, as well as responsibility. Being matured, however, is not the same as growing up into an adult. Some adults never mature.

But children participating in reality shows are not only expected to be matured, they are also expected to act like adults. It’s cringey when a five year kid dances on adult-oriented songs like Sheila ki jawaani, Munni badnaam Hui, and so on. It’s even more frustrating when you see how the kid became a helping hand to her poor family changed the economy and lifestyle forever. Parents living off on the income of a child less than sixteen years old! Isn’t it child labour?

When a three year child comes to my home and dances and sings “Didi ko magani bhaisakyo merai paalo chha”*, it looks and sounds cute but have we not unconsciously placed on her mind that she should be wed soon after her sister marries.

Children insist on listening to a popular song because we play those for them. We never care whether they are suitable for them or not.

About six months ago, one boy, four years old, came my home with his mom. They live in my neighborhood but very rarely come to us. As soon as he was in, he asked his mom her phone and ran a video. He read the lyrics of Shape of You and sang along. I had not heard the song before. I watched the lyrical video. One line caught my attention, I’m in love with your body.

Body? I asked the singer in my mind. Not “you” but “your body”! So you’ll leave her once she loses the shape.

I wanted the kid to turn that song off immediately. I disturbed him. “Do you know what this song means?”

I knew he did not understand. He looked at me, smiled ignorantly and shook his head. He did not stop, though. I did not have power to stop him. And now some girls are learning to dancing on the song. [Facepalm!]

Children all over the world are now undergoing the pressure of growing up. Recently, a twelve year girl won an extremely popular American TV reality show. In one episode, she made her puppet flirt with a male judge. People found it cute. A twelve year old, albeit indirectly, flirts with an adult and we find it cute. What sort of world are we living in?

I don’t know how many people think the way I am thinking. I don’t know if I am over-thinking. I don’t know if the things I am thinking are problems for all. But if there are problems, they must be resolved, and I am yet to discover an effective solution.


Footnote:

* A line of a popular Nepali song that translates to: “My sister is already engaged, it’s my turn now.”

नेता कसरी बन्ने ?

अलि पुरानो फोटो नेताहरूको । स्रोत: nayasamachar.com

नेपालमा अहिले चुनावी चहलपहल निकै नै छ । नेताहरू घरदैलोमा व्यस्त छन् तर घरमै बस्नेले चाहिँ सायदै तिनका मुख देखे होलान् । खैर, “तिनीहरू नेता कसरी पो नेता बने हौ ? अनि हामी चाईँ कसरी बन्ने ?” भन्ने प्रश्न कसैलाई उठेको भए ती प्रश्नको जवाफ खोज्ने प्रयास यो प्रबन्ध हो ।
चरण १: यी प्रश्न आफूले आफैँलाई सोधेर नेता हुने गुण छ कि छैन पत्ता लगाउनुस् :

के तपाईं:

१. धुर्त हुनुहुन्छ ?

२. अरूलाई औँलामा नचाउन सक्नुहुन्छ ?

३. स्वार्थी हुनुहुन्छ ?

४. अर्काको मन दुखाएर हाँस्न सक्नुहुन्छ ?

५. आफन्त, नातागोता, साथीसँगी, गुरु वा जोसुकैलाई कोखामा छुरा हानेर अघि बढ्न सक्नुहुन्छ ?

६. जनताले जे भने पनि कानमा तेल हालेर सुतेजस्तो गर्न सक्नुहुन्छ ?

उपर्युक्त गुणहरू तपाईंसँग छ भने मात्रै तपाईं राजनीतिक नेता बन्न सक्नुहुन्छ । नत्र त तपाईंको यात्रा सुरु नै हुँदैन । भइहाल्यो भने पनि कतै कुनामा बसेर रुनुपर्छ ।

चरण २: प्रवेश

चरण १ मा पास नभए पनि चरण २ मा आउन सक्नुहुन्छ तर दिगो उपलब्धिका लागि चरण १ मा भएका कुराहरू आफूमा जतिसक्दो चाँडो लागू गर्नुहोला । फाइदा तपाईंलाई नै हो । अब जान्नुस् यो चरणमा के गर्ने:

१. तपाईं आफ्नै पार्टी खोल्न चाहनुहुन्छ ? यसका लागि विचार र (वा) कार्यशैली मिल्ने (यसमा अरूलाई थर्काउने कार्यशैली पनि हुन सक्छ) एकदम धेरै मानिसहरू भेला पार्नुपर्ने हुन्छ । अरूलाई कन्भिन्स गर्न पनि धेरै समय र उर्जा खर्चिनुपर्छ । समय अलि बढी नै लाग्न सक्छ यदि तपाईं चरण १ मा भएका गुणहरूलाई नजरअन्दाज गर्दै हुनुहुन्छ भने ।

२. यदि तपाईंलाई छिटो माथी जानु छ भने चाहिँ स्थापित पार्टीमा लाग्नुस् । धेरैजसो मानिसहरू ठूला पार्टीको सदस्य बन्छन् तर साना पार्टी पनि शानदार पो हुन्छन् त ।

एउटा उदाहरण दिउँ है त । मेरो कलेजमा थुप्रै पार्टीका भ्रातृ संगठन (भन्नलाई स्वतन्त्र विद्यार्थी युनियन) छन् । नेपाली कांग्रेसको नेविसंघ र नेकपा एमालेको अनेरास्ववियुमा लाग्नेहरूको संख्या धेरै छ । खिचातानी पनि यिनमै धेरै छ ।

साना पार्टीका भ्रातृ संगठन धेरै छन्, कार्यकर्ता थोरै । कम्पिटिसन शून्य बराबर । सदस्य बन्नेवित्तिकै माथिल्लो पद हातमा । अनि पावर पनि ठूला संगठन जति नै । हेर्नुस् त काइदा !

कुन ठाउँबाट राजनीति सुरु गर्नुहुन्छ भन्ने कुराले पनि फरक पार्दछ तपाईंको जिन्दगीमा । एक चोटि फेरि मेरो कलेजतिर आँखा डुलाऔँ । तपाईँ प्रायः देख्नुहुनेछ, नेताहरू :

  • नयाँ विद्यार्थीलाई भर्ना गर्न मद्दत गर्दै हुन्छन् ।
  • पुराना विद्यार्थीका समस्या समाधान गर्दै हुन्छन् ।
  • विभिन्न कार्यक्रम गरिरहेका हुन्छन् ।

यिनीहरू पब्लिक रिलेसन (Public Relation) बनाइरहेका छन् जुन भविष्यका लागि लाभदायक हुन्छन् । मेरो एक जना साथी छ जसलाई म जुनसुकै बेला फोन गरेर जुनसुकै काम लगाउन सक्छु । भोलि ऊ कुनै चुनावमा उठ्यो भने म भन्दिन्छु नि “यसले काम गर्न सक्छ” । उसले यसरी भोटर कमाउँदै छ ।

आफ्नो समुदायमा राजनीति गरेर अघि बढ्न चाहनेलाई चुनौतीको पहाड नै आउँछ । चरण १ मा भएका गुण नभए पहाड फोर्न गाह्रो हुन्छ ।

चरण ३: कुटनीति / चालबाजी

महाभारतमा शकुनिको भूमिका सम्झनुस् त । कसरी धृतराष्ट्र र उनका छोरालाई भड्काउँछन् । उनको धुर्त्याइँले पाण्डवहरू जुवामा मात्र हारेनन्, कुरुक्षेत्रको युद्ध पनि भयो ।

कुटनीतिक चालबाजी एउटा कला हो । राजनीती गर्नेहरूले आफूले भनेको ठीक, अरूले भनेको बेठीक भन्ने पारेर जनतालाई आफ्नो पक्षमा पार्छन् । अझ कतिपय अवस्थामा अस्थिरता ल्याइदिन्छ्न् ।

गेम अफ थ्रोन्समा लिटलफिङ्गर भन्छ:

अस्थिरता सिँढी हो ।

यसका उदाहरणले मेरो मुटु चिरिन्छ । हाम्रा नेताहरूले पनि अस्थिरतालाई भर्र्याङ् बनाएका छन् । जब स्थिरता आउँछ, उनीहरू माथि हुन्छन् । पुष्पकमल दहाल (प्रचण्ड) ज्वलन्त उदाहरण हुन् जसको बारेमा मैले चर्चा गरिरहनै पर्दैन । 

कोखामा छुरा घोप्ने काम पनि चालबाजीको विशेषता हो । एकजना मेरो छिमेकीलाई चुनावमा “टिकट” दिने वाचा गरियो । पक्का आउँछ भन्दै बधाई दिने पनि भेटिए ।

मनोनयनमा भने उनको नातेदारको नाम आयो । ती नातेदारले विरोध गरेनन् । मनोनयनमा हेराफेरी गर्न सक्नेलाई ती नातेदारले हातमा लिएछन् । यसरी आफन्तलाई पनि धोका दिन सके तपाईंको राजनीतिक यात्रा उकालो लाग्नेछ । शुभकामना !

चरण ५: अरूले जेसुकै भने पनि “बाल” नदिने 

अरूले तपाईंको गल्ती औँलाइदिए भने तिनको औँला काटिदिनुस् । यो त तपाईंले सुनेको प्रमाण पो हो क्यारे ! यसो गर्नुस्, सुन्दै नसुन्नुस् । हुन त यो गुण तपाईँमा पहिले नै छ । जति गाली गरे पनि, जति सरापे पनि, एउटा कानबाट छिरेको कुरो अर्को कानबाट निकालिदिनुस् । यसो गरेपछी न अरूको पिर, न प्रेसरको चिन्ता !

***

द्रष्टव्य:

१. यी चरणहरूलाई नजरअन्दाज गर्न त तपाईं राजनीतिक परिवारमा जन्मिनुपर्छ । बा प्रभावशाली थिए भने त उनले बसाएको जगमा चुनावैपिच्छे जीत दर्ता भइहाल्छ ।

२. माथि उल्लिखित चरण र गुणहरूमध्ये पब्लिक रिलेसन र सानो पार्टीबाट उक्लिने उपायबाहेक अरू सबै व्यङ्ग्य हुन् । सिधा भन्ठानेर त्यसै गर्नुभो भने मलाई अवगाल नआओस् !

अझै सजिलो बनाइदिन्छु । यी काम नगर्नुस् :

  • चोरबाटो नलिनुस्
  • नकारात्मक चालबाजी नगर्नुस्
  • कोखामा छुरा नहान्नुस्, जेल पर्नुहोला !
  • रचनात्मक प्रतिक्रियालाई आत्मसात् गर्नुस्

३. नेतामा हुनैपर्ने दुई कुरा हुन् : ज्ञान र बोल्ने क्षमता । यी दुईलाई प्राथमिकता दिनुस् ।

शुभकामना !

***

[प्रस्तुत लेख Quora.com मा How do I become a political leader in Nepal को जवाफको नेपाली रूपान्तरण हो ।]

राजकुमारीकी र उनकी आमा

सूर्यले बादललाई सिन्दुर लगाएको त्यो साँझ
राजकुमारीझैँ सझिएकी 

कोमल हातमा गुडिया बोकेकी

एउटी सानी नानीका आँखाले 

आफ्नी आमासँग 

प्रश्नहरू सोध्दै थिए–

“आमा घर जाने बेला भएन ?

कति खेप बोक्न बाँकी छ

ईँटा र बालुवाको भार ?

कति समय लाग्ला बनाउन

हाम्रो पनि यस्तै ठूलो घर ?”

“So it goes!”: A take on Slaughterhouse Five

I had never heard about Dresden, I had never heard about Kurt Vonnegut though I think I had heard the book’s name somewhere (I am not so sure) before I watched the Crash Course Literature videos on Slaughterhouse Five. At the end of those two videos, I felt I must read the book.

The first chapter of the book which seems like a preface or the background, is about Vonnegut trying to write a book on Dresden for more than 23 years. He thinks he can do it but cannot pull it up. While still writing the preface, he also adds a case of dialing a wrong number, which we know later on,  had been received by Billy Pilgrim–the main character of the novel. After he meets O’Hare’s wife Mary, he promises that he would not glorify war and call it the Children’s Crusade. Therefore, the Slaughterhouse Five is also known as The Children’s Crusade: A Duty-Dance with Death.

Billy Pilgrim’s Plot (Summary and Analysis)

Billy Prilgrim is a prisoner of war (POW) in Germany but he can time-travel. He can be in the moments of past, present and the future. Vonnegut says, “Billy has come unstuck in time.” The life of Billy Pilgrim is not shown in chronological order. In one moment he is a soldier, in another he is a twelve-year-old boy and quickly, he becomes an old optometrist who lives with his daughter in Ilium. He sees his infancy, childhood, adulthood, old age and even death.

On the day of his daughter’s wedding, he says he had been abducted by the toilet plunger-like aliens known as the Tralfamadorians. Billy says that he had been to the alien planet for years but nobody missed him because the aliens had warped the time in such a way that years would become less than seconds on the earth. The Tralfamadorians are able to see the fourth dimension–time and they can go to the moments again and again. The linear concept of time is absurd to them. On free-will, a Tralfamadorian says:

“If I hadn’t spent so much time studying Earthlings,” said the Tralfamadorian, “I wouldn’t have any idea what was meant by ‘free will.’ I’ve visited thirty-one inhabited planets in the universe, and I have studied reports on one hundred more. Only on Earth is there any talk of free will.”

–Chapter 4, Slaughterhouse Five, Kurt Vonnegut

The Tralfamadorians believe that what has to happen will happen. They cannot change the moments that have happened and will happen. They can see every moment that will occur but they can’t change the bad moments. They look for the good moments and find peace in it.

Billy Pilgrim himself has no free will. When he is twelve, he does not want to swim but his father forces him into the swimming pool. He does not want to come out of the water but it pulled out. He did not imagine marrying Valencia, yet he does. He wanted to die in the war but he survives instead of the characters around him who wanted to survive.

Billy Pilgrim also tries to find moment of happiness and solace but he never finds such an instance. In all the above examples, he is unhappy. Even in the moments he tries to be happy, he is reminded of the war and deaths. As the story progresses, we know that Billy cannot speak about the war to anyone and that has resulted in a mental disorder.

Billy’s mental instability is the result of the losses of his mother, his wife, his father-in-law and most of all, his experience during the war in Germany and in addition to that the fictions of Kilgore Trout. Despite his psychological imbalance, he is saner than the people who thought that bombings on Dresden were justified. Dresden was not a strategic point for warfare, there were no industries that produced weapons and hence, there was no logic behind the attack. Thousands of lives were lost for the show of unnecessary pride.

“So it goes”

This is a repetitive phrase throughout the novel. According to Nick Greene (2014), the phrase is repeated 106 times. Whenever death and destruction are mentioned, the phrase comes up. It is in accordance with the Tralfamadorian concept of time, life and death. The death is inevitable but there is nothing to worry about it. In other moments a dead person would always be alive.

I found this “Tralfamadorian” concept similar to the Bhagavad Geeta where Lord Krishna says to Arjun that there is no need to worry for someone’s death. The death is pre-determined. It’s not in the hands of humans to change it. And there is no need for regretting that.

Billy Pilgrim, too tries to take things as his fate and accepts that he had no power to change them. But it’s too difficult to get out of the trauma he feels. “So it goes”, might give him solace for a while but it is not a statement he wants to follow. It’s been dictated upon him by fate.

Some Memorable Quotes:

“Billy had a framed prayer on his office wall which expressed his method for keeping going, even though he was unenthusiastic about living. A lot of patients who saw the prayer on Billy’s wall told him that it helped them to keep going, too. It went like this: “God grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, and wisdom always to tell the difference.” Among the things Billy Pilgrim could not change were the past, the present, and the future.”

–Chapter 3, Slaughterhouse Five, Kurt Vonnegut

“Everything is all right, and everybody has to do exactly what he does. I learned that on Tralfamadore.”

–Billy Pilgrim

“It was peaceful in the ruins.”

“American fighter planes came in under the smoke to see if anything was moving down there. They saw Billy [who was also an American] and the rest moving down there. The planes sprayed them with machine-gun bullets, but the bullets missed.”

“The blind innkeeper said that the Americans could sleep in his stable that night, and he gave them soup and ersatz coffee and a little beer.

“Good night, Americans,” he said in German. “Sleep well.””

[Americans had destroyed Dresden only two days ago. These lines brought tears to my eyes.]

References:

SparkNotes Editors. (2002). SparkNote on Slaughterhouse-Five. Retrieved September 10, 2017, from http://www.sparknotes.com/lit/slaughter/

Greene, N. (2014). 15 Facts About Slaughterhouse-Five. Retrieved September 10, 2017, from http://mentalfloss.com/article/58888/15-things-you-may-not-know-about-slaughterhouse-five/

Parents and their Daughters

In towns and cities connected by roads

Never distant are the daughters

With no compromises and loads

Close to parents are the daughters.

***

Never distant were the daughters

We hope all our lives

Close to us were the daughters

We dream all our lives.

******

We hope all our lives

To return again to our parents

We dream all our lives

To see once again our parents.

***

To return again to our parents

We lament in this far off land

To see once again our parents

We pray in this desolate land.

******

[Note: I had written this poem in Nepali (माइती जान नपाउने चेली). After I received a comment from Mick Canning and read the translation, I felt so bad. So I tried translating the poem myself. This is also my effort on the Pantoum form of poetry.]

माइती जान नपाउने चेली

सुविधाले सम्पन्न भएका ठाउँमा

चेलीहरू माइती गइरहँदा हुन् ।

हासो र खुसी नराखी दाउमा

आमाबाबालाई खुसी राखिरहँदा हुन् ।।

***

चेलीहरू माइतीघर आउलान् भन्ने

आशैआशमा बित्छ यो जुनी !

आमाबाबालाई खुसी राख्लान् भन्ने

सपनामै अल्झन्छ यो जुनी !!

******

आशैआशमा बित्छ यो जुनी

जन्मघरमा फेरि पाइला राखुँला भनी !

सपनामै अल्झन्छ यो जुनी

आमाबाबासँग फेरि भेट होला भनी !!

***

जन्मघरमा फेरि पाइला राखुँला भनी

सोच्छु बिहा भई आएको यो ठाउँमा ।

आमाबाबासँग फेरि भेट होला भनी

नौ डाँडापारिको त्यो जन्मगाउँमा ।।

******

[मलाया शैली पान्टुममा नेपाली कविता लेख्ने यो प्रयाश । यस शैलीमा पहिलो स्टेन्जा (stanza) का दोस्रो र चौथो हरफ दोस्रो स्टेन्जामा पहिलो र तेस्रो हरफ बन्छ्न् अर्थात् दोहोरिन्छ्न् ।

Page 2 of 3

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén